Vítejte v nakladatelství
MGR. JAN ŠKRDLÍK – HUDEBNÍ KOVÁRNA

Jsme malé nakladatelství, ale pracujeme srdcem.
Kašleme na komerci, tituly níže si můžete stáhnout zadarmo,
(pokud budou sloužit pouze pro Vaši osobní potřebu).
Chcete-li naši činnost podpořit, pošlete jakoukoliv částku na č. ú.: 167097780/0300
Níže uvedené tituly si můžete také objednat jako brožované (jsou opravdu krásné)
                                    na:    skrdlik@cello.cz    s vlastnoručním podpisem autora.
Kniha Vám přijde poštou a teprve pak zašlete na č. ú.: 167097780/0300 350 Kč + poštovné 50 Kč


Variace na Tzaru

Jan Škrdlík – VARIACE NA TZARU

Román ve verších. Novosuprarealistická obdoba Puškinova „Evžena Oněgina“ s prvky magického realismu. Na bázi smyšleného putování z planety Země až k „Sedmému Nebi“ se autor znovu setkává s pěti ženami, které nejvýrazněji ovlivnily jeho minulý život a poté i se svou současnou partnerkou Janou Rosií. Potřebuje ale proniknout až k prostoru ještě vyššímu, aby se nakonec mohl spojit se svým Bytostným Já...

Název „Variace na Tzaru“ vyplynul z faktu, že každá její báseň začíná citací některého verše z básnické sbírky „L’Homme approximatif“, aby tak vzdala poctu jejímu autorovi Tristanu Tzarovi.
---------------------------------------
Dílo krystalizovalo od roku 2016. Drtivá většina všech básní byla napsána v prvních třech měsících roku 2020.
---------------------------------------

Chci objednat brožovaný výtisk publikace VARIACE NA TZARU, ISBN 978-80-907914-0-4: skrdlik@cello.cz za 350 Kč + poštovné 50 Kč



Variace na Tzaru

Jan Škrdlík – VARIACIONES A TZARA

Toto je ta stejná publikace, ale ve španělštině. Jste španělský mluvčí? Chcete obdarovat španělského mluvčího? Jste pokročilý španělštinář a chcete ještě více zlepšit svou španělštinu?
---------------------------------------
Španělská verze Variací na Tzaru začala vznikat bezprostředně po dokončení verze české. Nejedná se ale o nějaký překlad původního „českého originálu“. Sbírka si v novém jazyce žije vlastním životem. Verše se občas liší od české verze, tak jak k tomu živoucí španělský jazyk vedl. Ostatně už od roku 2016, kdy byly položeny základy tohoto díla, psal autor některé básně simultánně v obou jazycích, přestože většina díla byla zaznamenaná nejdříve v češtině.
---------------------------------------

Chci objednat brožovaný výtisk publikace VARIACIONES A TZARA, ISBN 978-80-907914-2-8: skrdlik@cello.cz za 350 Kč + poštovné 50 Kč